2018年3月4日日曜日

【天草に伝わった活版印刷を背中に。DARGOコーチジャケット詳細解説①】

















【DARGO】Original Coach Jacket
color:BLACK, GOLD
size:SMALL, MEDIUM, LARGE
price:9000yen + TAX
ブラック(CLICK!!)ゴールド(CLICK!!)




DARGOでも初めてデリバリーとなったコーチジャケットがおかげさまで好調です。
最近は90s リバイバルとして様々なブランドからリリースされていますね。
ヒップホップ調のものだったり、無地で素材感やシルエットを推しているのものだったり。


僕もアメカジ大好きなので今まで古着のコーチジャケットをよく着てきましたが、古着となると生地がちょっと擦れていたり、リブのゴムが伸びきっていたりと、一般的な目線で見た時に所謂 "難点" はありました。


まぁ、とはいえ "アジ" なのでそれはそれで良いんですけど、せっかく製作するのならベースは新品で綺麗なものを皆さんにご提案したい。


そしてアメカジの軸はブラさず、それでもDARGOの色がはっきり見えてくるような、ローカルカルチャーに根付いたコーチジャケットを作ろうと思いました。どうせ着るなら大人っぽくて来年も再来年も着れるやつ。それがコーチジャケット製作のきっかけでした。


で、ここからがこのブログの本題(本心, 本音)なのですが、なかなかローカル色を打ち出したウェアってのは製作が難しいのが本音…。
地域がブランド化している「TOKYO」とかなら百歩譲ってウェアとしての全国流通は ”アリ” でしょうが「KUMAMOTO」となると表現が難しい。いざ実物に起こしてみたらダサかった…なんてことは結構ある話。


KUMAMOTOと記載されたウェアにどこまで需要があるのか?
そしてどこまで期待に応えれるデザインに仕上げられるのか?


商品企画の際、こんな悩みを抱えていました。


でも、アメリカの人って普通に地元の名前を記載したウェアを製作しているじゃないですか?カリフォルニアとか、ニューヨークとか、オハイオ、ロス、サンフランシスコ、シアトルの他にもっとたくさんの具体的な地名まで。


その傾向を踏まえると、別に日本のローカル名が記載されていてもいいんですよ。
とはいえ、古着の復刻のような、他がやっていることをウチがやっても仕方がありませんし、地元をリスペクトしたウェアを製作するのもDARGOの仕事。


『日本のローカルの名前を記載すると売れないから』と製作から逃げてもそれじゃ意味がないんです。それじゃあ流行を目の前にして商品をつくる一般的なブランドと同じになってしまいます。


DARGOは東京から大衆に向けた洋服を発信しているわけではありません。
九州・熊本で地に足つけてやっています。商品企画として実験的になるかもしれませんが今回のコーチジャケットにはどうしても "KUMAMOTO CITY" とプリントしてみたかったのです。


そこでKUMAMOTO CITYをどこまでクールに表現できるかが鍵になっていましたが、昨年秋に出展したアマクサローネ(天草大陶磁器展と同時開催のイベント)に最大のヒントがありました。


きっかけは1591年に長崎の加津佐地方から熊本県天草に伝わった古来の印刷技法 "活版印刷" でした。




長くなるので②へ続く…。





Narimatsu
-----------------------------------------------------
【DARGO John Bull Studio】
熊本県熊本市東区下南部3丁目10-26
ジョンブルアンティーク内
OPEN / 11:00~18:00
定休日/毎週火曜日

熊本市下南部にあるジョンブルアンティーク内にてショールーム兼工房を構えて作業中です。
親切なスタッフさんがお出迎えされますので、どうぞお気軽にご来店ください。


【ONLINE STORE】

・1点1点、手刷りでTシャツにプリントするということ

【Instagram】
・DARGO

・ディレクター(Narimatsu "RATS" )

-------------------------------------------------------
【DARGO Hand Screen Printed T-shirt】
-- Independent Japan Brand --
Inspired by U.S Culture,  Roots in California,
Work in Japan,  Heart in Kumamoto.
OFFICIAL HP:https://dargojapan.shopinfo.jp/
E-mail:dargo.japan@dargo2014.com

0 件のコメント:

コメントを投稿